주크박스/보컬로이드

Tell your world - 하츠네미쿠(初音ミク) (가사, 해석)

리듬가 2021. 11. 17. 20:52

のない気持れないように

카타치노나이 키모치 와스레나이요오니

형태 없는 마음을 잊지 않도록

まりきったレイアウトをした

키마리킷타 레이아우토오 케시타

틀에 박힌 레이아웃을 지웠어

ふとずさんだフレーズをまえて

후토 쿠치즈산다 프레즈오 츠카마에테

문득 흥얼거린 프레이즈를 붙잡아서

めた言葉乗つの

무네니 히메타 코토바노세 소라니 토키하나츠노

가슴에 간직한 말을 실어 하늘에 풀어놓는 거야

 

えたいことが けたいことが

키미니 츠타에타이 코토가 키미니 토도케타이 코토가

네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이

たくさんのになって 彼方へと

타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타에토 히비쿠

수많은 점은 선이 되어 먼 저편으로 울려퍼져

えたい言葉 けたい

키미니 츠타에타이 코토바 키미니 토도케타이 오토가

네게 전하고 싶은 말이 네게 보내고 싶은 소리가

いくつものになって げてく

이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠

몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가

どこにだって Ah...

도코니닷테 Ah...

어디에라도 Ah...

 

んだのよう

맛시로니 슨다 히카리와 키미노요오

새하얗게 맑았던 빛은 너를 닮았어

かざした隙間

카자시타 테노 츠키마오 츠타우 코에가

가린 손의 틈을 지나는 소리가

ふといた指先刻むリズムに

후토 우고이타 유비사키 키자무 리즈무니

문득 움직인 손가락이 새긴 리듬에

ありったけの言葉乗つの

아릿타케노 코토바노세 소라니 토키하나츠노

내게 있는 모든 말을 실어 하늘에 풀어놓는 거야

 

えたいことが けたいことが

키미니 츠타에타이 코토가 키미니 토도케타이 코토가

네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이

たくさんのになって 彼方まで穿

타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타마데 우가츠

수많은 점은 선이 되어 먼 저편까지 파고들어

えたい言葉 けたい

키미니 츠타에타이 코토바 키미니 토도케타이 오토가

네게 전하고 싶은 말이 네게 보내고 싶은 소리가

いくつものになって げてく

이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠

몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가

どこにだって Ah...

도코니닷테 Ah...

어디에라도 Ah...

 

でていた わらない々をわずに

카나데테이타 카와라나이 히비오 우타가와즈니

연주하던 변하지 않는 날들을 의심치 않고

かがくれるものだとってた

아사와 다레카가 쿠레루모노다토 오못테이타

아침은 누군가가 주는 것이라 생각했었어

一瞬でもじた 景色らすよ

잇슌데모 신지타오토 케시키오 유라스요

한순간이라도 믿었던 소리 풍경을 흔들어

えてよ だけの世界

오시에테요 키미다케노 세카이

가르쳐줘 너만의 세계

 

えたいことは けたいことは

키미가 츠타에타이 코토와 키미가 토도케타이 코토와

네가 전하고 싶은 것은 네가 보내고 싶은 것은

たくさんのになって 彼方へと

타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타에토 히비쿠

수많은 점은 선이 되어 저너머 멀리 울려퍼져

えたい言葉 けたい

키미가 츠타에타이 코토바 키미가 토도케타이 오토와

네가 전하고 싶은 말이 네가 보내고 싶은 소리는

いくつものになって げてく

이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠

몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가

どこにだって Ah...

도코니닷테 Ah...

어디에라도 Ah...