본문 바로가기
노래방/J-POP

내가 죽으려고 생각했던 것은 – amazarashi (듣기, 가사, 해석, 노래방 번호, 노래방 링크)

by 리듬가 2022. 1. 22.

 

 

노래방 영상 링크

 

Album Title : 내가 죽으려고 생각했던 것은

Artist : amazarashi

Title : 내가 죽으려고 생각했던 것은

Release : 2013.08.28

 

노래방 번호

금영(KYsing) : 44147

TJ : 28688

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

ウミネコが桟橋いたから

우미네코가 산바시데 나이타카라

괭이갈매기가 부두에서 울었으니까

 

かんでえる

나미노 마니마니 우칸데 키에루

파도가 치는 대로 떠내려가는

 

過去ばんでんでいけ

카코모 츠이반데 톤데 이케

과거도 쪼아 먹고 날아가라

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

誕生日いたから

탄죠비니 안즈노 하나가 사이타카라

생일에 살구꽃이 피었으니까

 

その木漏でうたたしたら

소노 코모레비데 우타타네 시타라

그 햇살로 선잠에 들면

 

死骸になれるかな

무시노 시가이토 츠치니 나레루카나

죽은 벌레와 함께 흙이 될 수 있을까

 

薄荷飴 漁港灯台

핫카아메 교코노 토다이

박하사탕 어항의 등대

 

びたアーチ橋 捨てた自転車

사비타 아치쿄 스테타 지텐샤

녹슨 아치교 버려진 자전거

 

木造のストーブの

모쿠조노 에키노 스토브노 마에데

나무로 지은 역의 난로 앞에서

 

どこにも旅立てない

도코니모 타비다테나이 코코로

어디로도 떠나지 못하는 마음

 

今日はまるで昨日みたいだ

쿄와 마루데 키노 미타이다

오늘은 마치 어제 같아

 

明日えるなら今日えなきゃ

아스오 카에루나라 쿄오 카에나캬

내일을 바꾸려면 오늘을 바꿔야지

 

かってる かってるけれど

와캇테루 와캇테루케레도

알고 있어 알고 있지만

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

っぽになったから

코코로가 카랏포니 낫타카라

마음이 텅 비었으니까

 

たされないといているのは

미타사레나이토 나이테 이루노와

채워지지 않는다며 울고 있는 건

 

きっとたされたいとうから

킷토 미타사레타이토 네가우카라

분명 채워지고 싶다고 소망하니까

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

靴紐けたから

쿠츠히모가 호도케타카라

구두끈이 풀렸으니까

 

びなおすのは苦手なんだよ

무스비나오스노와 니가테난다요

다시 묶는 건 어려워

 

とのがりもまた

히토토노 츠나가리모 마타 시카리

사람과의 인연도 마찬가지

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

少年つめていたから

쇼넨가 보쿠오 미츠메테이타카라

소년이 나를 바라보고 있었으니까

 

ベッドの土下座してるよ

벳도노 우에데 도게자 시테루요

침대 위에서 조아리고 있어

 

あのにごめんなさいと

아노히노 보쿠니 고멘나사이토

그날의 나에게 미안하다고

 

パソコンの薄明かり

파소콘노 우스아카리

컴퓨터의 희미한 불빛

 

上階部屋生活音

죠카이노 헤야노 세가츠온

윗방의 생활음

 

インターフォンのチャイム

인타혼노 챠이무노 오토

인터폰의 차임벨 소리

 

かごの少年

미미오 후사구 토리카고노 쇼넨

귀를 막는 새장 속의 소년

 

えないってる

미에나이 테키토 타타캇테루

보이지 않는 적과 싸우고 있는

 

六畳一間のドンキホーテ

로쿠죠 히토마노 돈 키호테

여섯 장 한 칸 방의 돈 키호테

 

ゴールはどうせいものさ

고루와 도세 미니쿠이 모노사

목표는 어차피 볼품없는 거야

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

たいわれたから

츠메타이 히토토 이와레타카라

차가운 사람이라는 말을 들었으니까

 

されたいといているのは

아이사레타이토 나이테 이루노와

사랑받고 싶다며 울고 있는 건

 

もりをってしまったから

히토노 누쿠모리오 싯테 시맛타카라

사람의 따뜻함을 알아 버렸으니까

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

あなたが綺麗うから

아나타가 키레이니 와라우카라

네가 아름답게 웃었으니까

 

ぬことばかりえてしまうのは

시누코토바카리 캉가에테 시마우노와

죽는 것만 생각하고 마는 건

 

きっときる真面目すぎるから

킷토 이키루 코토니 마지메스기루카라

분명 사는 것에 너무 진지하니까

 

のうとったのは

보쿠가 시노토 오못타노와

내가 죽으려고 생각했던 건

 

まだあなたに出会ってなかったから

마다 아나타니 데앗테 나캇타카라

아직 너를 만나지 못했으니까

 

あなたのようなまれた

아나타노 요나 히토가 우마레타

너 같은 사람이 태어난

 

世界きになったよ

세카이오 스코시 스키니 낫타요

세상을 조금 좋아하게 됐어

 

あなたのようなきてる

아나타노 요나 히토가 이키테루

너 같은 사람이 살고 있는

 

世界期待するよ

세카이니 스코시 키타이 스루요

세상에게 조금 기대해 볼게