본문 바로가기
노래방/J-POP

ばかみたい(바보 같이) - 아키야마 슌 (듣기, 가사, 해석, 노래방 링크)

by 리듬가 2022. 7. 3.

노래방 영상 링크

 

Album Title : 桐生一馬 カラオケ定番曲コレクション ( 키류 카즈마 노래방 18번 모음)

Artist : SEGA

Title : ばかみたい

Release : 2020.01.16

 

노래방 번호

금영(KYsing) : 없음

TJ : 없음

 

馬鹿みたい 子供なのね
바카미타이 코도모나노네
바보같아 어린애네

夢を追って傷ついて
유메오 오옷테 키즈츠이테
꿈을 쫓아 상처를 떠안고

嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
우소가 헤타나 쿠세에니 와라에나이 에가오 미세타
거짓말도 서투르면서 웃지도 못할 띠어 보았어 

I love youも ろくに言わない
아이 러브 유 모 로쿠니 이와나이
I love you라고 제대로 말하지 못해 

口下手でほんまに不器用
쿠치베타데 혼마니 부키요오
말주변도 없어서 정말 서툴러

なのになのにどうして サヨナラは言えたの
나노니 나노니 도시테 사요나라와 이에타노
그런데도, 그런데도 어째서 이별의 인사는 할 수 있었을까 

だめだね だめよ だめなのよ
다메다네 다메요 다메나노요
안 돼겠어, 안 돼, 안 된다구

あんたが 好きで好きすぎて
안타가 스키데 스키 스기테

당신을 좋아해서, 너무나도 좋아해서



どれだけ 強いお酒でも
도레다케 츠요이 오사케데모

아무리 독한 술을들이켜도



歪まない思い出が 馬鹿みたい
유가마나이 오모이데가 바카미타이
선명하게 떠오르는 추억이, 바보같아 



馬鹿みたい 本当バカね
바카미타이 혼또 바카네
바보같아, 정말 바보네

あんた信じるばかりで
안타 신지루 바카리데
당신만을 믿기만 하고

強い女のふり 切なさの夜風浴びる
츠요이 온나 노 후리 세츠나사노 요카제 아비루
굳센 여자인 척 애절한 밤바람을 쐬어

一人になって 3年が過ぎ
히토리니나 테 산넨가 스기
혼자가 되고 3년이란 시간이 흘러

街並みさえも 変わりました
마치나미사 모 가와리마시타
거리의 풍경조차 변해버렸어

なのになのにどうして 未練だけ置き去り
나노니 나노니 도시테 미렌다케 오키자리
그런데, 그런데 왜 미련만이 남은거야

ほんまに ロクな男やない
혼마니 로쿠나 오토코야나이
정말 제대로 된 남자가 못 되네

揃いの指輪 はずします
소로이 노 유비와 하즈시마스
소중히 간직해 온 반지를 빼요

ざまあみろ せいせいするわ
자마미로 세이세이 스르와
꼴 좋구나 속이 시원하다

いい加減 待ってても 馬鹿みたい
이카게후 마데테모 바카미타이
이제 그만 기다리는 것도 바보같아



だめだね だめよ だめなのよ
다메다네 다메요 다메나노요
안 돼겠어, 안 돼, 안 된다구

あんたが 好きで好きすぎて
안타가 스키데 스키 스기테

당신이 좋아서, 너무나도 좋아서



どれだけ 強いお酒でも
도레다케 츠요이 오사케데모

아무리 독한 술을 들이켜봐도



歪まない思い出が 馬鹿みたい
유가마나이 오모이데가 바카미타이
선명하게 떠오르는 추억이, 참 바보같아 



ほんまに ロクな男やない
혼마니 로쿠나 오토코야나이
정말 제대로 된 남자가 못 되네

揃いの指輪 はずします
소로이 노 유비와 하즈시마스
소중히 간직해 온 반지를 빼어요

ざまあみろ せいせいするわ
자마미로 세이세이 스르와
꼴 좋다 속이 시원하다

なんなのよ この涙 馬鹿みたい
난나노요 코노나미다 바카미타이
대체 뭐야 이 눈물은... 바보같아