Messに合わせたlifestyle
(매스니 아와세타 라이후스타이루)
Mess에 맞춘 lifestyle
無理でも楽すりゃfree
(무리데모 라쿠스랴 후리)
무리지만 편하다면 free
Freedom 謳歌
(후리다무 오오카)
Freedom 입을모아 노래해
不自由吹き飛ばすkill
(후지유우 후키토바스 키루)
부자유를 날려보내는 kill
濃い血が Last me
(코이 치가 라스토 미)
진한 피가 last me
Merci, aurevoir
고마워, 잘가
プライドを邪魔する妄想
(푸라이도오 자마스루 모오소오)
프라이드를 방해하는 망상
Donc vas-y jeté ça
그러니까 내던져버려
So many tries you can’t buy
네가 살 수 없는 수많은 시도들을
不意に救われhalftime
(후이니 스쿠와레 하푸타이무)
갑작스레 구원받은 halftime
I kept walking on the wild side
난 야성의 길을 걷고 있어
I don't wanna fall asleep throughout my life
평생 동안 잠들고 싶지는 않거든
Sometimes in a buffalo style
가끔은 버팔로 스타일로
Sometimes like a rock'n roll mind
가끔은 마치 로큰롤 마인드처럼
Climax 夢に All in
(쿠라이마쿠스 유메니 아루 인)
Climax 꿈에 All in
オッズ見えないblur
(옷즈 미에나이 부라)
승산이 보이지않는 blur
もうそびえ立つblowing
(모오 소비에타츠 부로인)
이미 솟은 blowing
一寸先はさ…
(잇슨 사키와 사...)
한 걸음 앞은 말야...
It is a wonderful my life
정말 멋진 나의 삶이야
Please could you kiss my name?
나의 이름에 키스해 주겠니?
When the music's over
이 음악이 끝날 때면
Turn off light
불을 꺼줘
It was a such a sweet time
정말이지 달콤한 시간이었어
Could you pray for me, my friend?
날 위해 기도해 주겠니, 나의 친구야?
It's starting over time
또 다시 시작되고 있으니까
Taking over the night
이 밤을 지배하고
Taking over blue time
푸른 새벽을 지배해
If you heard that screaming shout in your mind
그 비명을 듣는다면 마음 속으로 소리쳐줘
Taking over the shine
이 햇빛을 차지하고
Taking over the shooting star
이 유성을 지배해
All I was talking about was music,
난 그저 음악 얘기를 하고 있었을 뿐이야,
and that's called jazz!
그리고 그건 바로 재즈지!
'주크박스 > J-POP' 카테고리의 다른 글
月に浮かぶ物語(달 뜨는 이야기) - YURiKA (비스타즈 1기 ED) (가사, 해석) (0) | 2021.10.18 |
---|---|
眠れる本能(잠자는 본능) - YURiKA (비스타즈 1기 ED) (가사, 해석) (0) | 2021.10.18 |
Gats (베르세르크 ost) (0) | 2021.10.11 |
Tell Me Why - Penpals (베르세르크 op) (0) | 2021.10.11 |
Forces - Susumu Hirasawa (베르세르크 ost) (0) | 2021.10.11 |