月に浮かぶ物語を話そう
츠키니 우카부 모노가타리오 하나소-
달에 떠오른 이야기를 하자
とても優しくすこし悲しい物語
토테모 야사시쿠 스코시 카나시- 모노가타리
정말 상냥하고 조금은 아련한 이야기
チクタクと刻む時
치쿠타쿠토 키자무토키
똑딱하고 새기는 시간
温もりを数えてる
누쿠모리오 카조에테루
따스함을 세고 있어
やわらかな夜の帳(とばり)
야와라카나 요루노 토바리
상냥한 밤의 장막을
君とふたり
키미토 후타리
너와 단 둘이서
空の向こうに憧れて
소라노 무코-니 아코가레테
저 하늘 너머를 동경해서
身を焦がした
미오 코가시타
애를 태웠어
何ひとつ怖くなかった
나니 히토츠 코와쿠나캇타
무엇 하나도 두렵지 않았어
まるで幸せだった
마루데 시아와세닷타
오히려 행복하게 느껴졌어
悲しみよりも
카나시미요리모
슬픔보다
喜びを抱きしめよう
요로코비오 다키시메요-
기쁨을 끌어안자
はじまりと終わりの向こう
하지마리토 오와리노 무코-
시작과 끝 너머에서
闇を照らす光
야미오 테라스 히카리
어둠을 비치는 따스한 빛을
見上げたのは
미아게타노와
올려다본 건
はるか遠いお別れ
하루카 토오이 오와카레
아득히 먼 곳에 있는 「이별」
問いかけるように
토이카케루 요우니
다시 물어볼 수 있도록
語り継がれる物語
카타리 츠가레루 모노가타리
이어지는 이야기
透きとおる意識のなか
스기토오루 이시키노 나카
스쳐 지나가는 의식 속에서
こころ触れる
코코로 사와레루
마음 속에 닿았어
早く大人になりたくて
하야쿠 오토나니 나리타쿠테
하루 빨리 어른이 되고싶어서
手を伸ばした
테오 노바시타
손을 뻗었어
何ひとつ迷わなかった
나니 히토츠 마요와나캇타
무엇 하나도 망설이지 않았어
まるで必然だった
마루데 히츠젠닷타
그건 마치 필연같았어
信じることで
신지루코토데
믿음만으로도
僕たちは強くなれる
보쿠타치와 츠요쿠나레루
우리들은 더 강해질 수 있어
さよならに願いを込めた
사요나라니 네가이오 코메타
작별에 소원을 담았어
まるで月の兎
마루데 츠키노 우사기
마치 달의 토끼와 같이
空の向こうに憧れて
소라노 무코-니 아코가레테
저 하늘 너머를 동경해서
身を焦がした
미오 코가시타
애를 태웠지
何ひとつ怖くなかった
나니 히토츠 코와쿠나캇타
무엇 하나도 두렵지 않았어
まるで幸せだった
마루데 시아와세닷타
오히려 행복하게 느껴졌어
悲しみよりも喜びを抱きしめよう
카나시미요리모 요로코비오 다키시메요-
슬픔보다도 기쁨을 끌어안자
はじまりと終わりの向こう
하지마리토 오와리노 무코-
시작과 끝 너머에서
闇を照らす光
야미오 테라스 히카리
어둠을 비추는 따스한 빛처럼
'주크박스 > J-POP' 카테고리의 다른 글
マーブル(Marble) - YURiKA (비스타즈 1기 ED) (가사, 해석) (0) | 2021.10.18 |
---|---|
Le zoo - YURiKA (비스타즈 1기 ED) (가사, 해석) (0) | 2021.10.18 |
眠れる本能(잠자는 본능) - YURiKA (비스타즈 1기 ED) (가사, 해석) (0) | 2021.10.18 |
Wild Side - ALI (비스타즈 1기 OP) (가사, 해석) (0) | 2021.10.18 |
Gats (베르세르크 ost) (0) | 2021.10.11 |