もうあなたから愛されることも
모-아나타카라아이사레루코토모
더 이상 당신한테 사랑받는 일도,
必要とされることもない
히츠요토사레루코토모나이
필요해지는 일도 없어
そして私はこうしてひとりぼっちで
소시테와타시와코우시테히토리봇치데
그리고 나는 이렇게 혼자서...
あの時あなたはなんて言ったの
아노토키아나타와난테잇타노
그 때, 당신은 뭐라고 말한 거야?
とどかない言葉は宙を舞う
토도카나이코토바와츄우오마우
닿지 않는 말은 공중에 떠 있네
わかっているのに今日もしてしまう
와캇테이루노니쿄우모시테시마우
알고 있는데도 오늘도 해 버리고 말지
叶わぬ願いごとを
카나와누네가이고토오
이루어지지 않는 기도를
離さないでぎゅっと手を握っていて
하나사나이데귯토테오니깃테이테
놓지 말아줘, 꼬옥- 손을 잡고 있어 줘
あなたと二人続くといって
아나타토후타리츠즈쿠토잇테
너와 계속 함께 있겠다고 해 줘
繋いだその手は暖かくて
츠나이다소노테와아타타카쿠테
이어진 그 손은 따뜻하고
優しかった
야사시캇타
상냥했어
あなたはいつもそうやって私を
아나타와이츠모소-얏테와타시오
당신은 언제나 그런 식으로 나를
怒らせて最後に泣かすんだ
오코라세테사이고니나카슨다
화내게 하고 마지막엔 울려버리지
だけど後になって
다케도아토니낫테
그렇지만 나중엔
ごめんねっていうその顔
고멘넷테유우소노카오
사과하는 그 얼굴
好きだった
스키닷타
좋았어
離さないでぎゅっとそう思いっきり
하나사나이데귯토소- 오모잇키리
놓지 말아줘, 꼬옥- 그렇게 맘껏
あなたの腕の中にいたい
아나타노우데노나카니이타이
당신의 품속에 있고 싶어
二人でおでこをあわせながら
후타리데오데코오아와세나가라
둘이서 이마를 맞대고
眠るの
네무루노
잠드는 거야
もう二度とは会えないってことを知ってたの
모-니도토와아에나잇테코토오싯테타노
이제 두 번 다시 만나지 못한다는 걸 알고 있었니?
離さないでぎゅっとあなたが好き
하나사나이데귯토아나타가스키
놓지 말아줘, 꼬옥- 당신이 좋아
もう度だってわらってくれないの
모-이치도닷테와랏테쿠레나이노
이제 더 이상 웃어주지 않는 거야?
あなたの温もりが消えちゃう前に
아나타노누쿠모리가키에챠우마에니
당신의 따스함이 사라지기 전에
抱きしめて
다키시메테
끌어안아줘
'주크박스 > J-POP' 카테고리의 다른 글
Sorairo Days - Shoko Nakagawa (그렌라간 OP) (가사, 해석) (0) | 2021.11.08 |
---|---|
戀暴動(사랑 폭동) - HAPPY BIRTHDAY (가난뱅이 신이 ED) (가사, 해석) (1) | 2021.11.03 |
My Dearest - supercell (길티크라운 1쿨 op) (가사, 해석) (0) | 2021.10.27 |
Setsuna Light - TaNaBaTa (가사, 해석) (0) | 2021.10.26 |
All Alone With You - EGOIST (가사, 해석) (0) | 2021.10.21 |